Aus der Pfarrchronik von Zettwing
bearbeitet von Gertrud Schöllhammer und Hubert Roiß
Die Grundherrschaften/Majitelé panství
verpfändet Peter von Rosenberg Zettwing um 83 Mark Silber an den oberösterreichischen Adeligen Bohunko von Harrach in der Herrschaft Freistadt | 1326 | Petr z Rožmberka zastavuje Cetviny za 83 hřiven stříbra hornorakouskému šlechtici Bohunkovi z Harrachu na panství Freistadt. | gehört Zettwing um Amt und Gericht in Leopoldschlag | 1356 | Cetviny náleží pod správu a soudní moc v Leopoldschlagu. | kommt Zettwing wieder zur Herrschaft Rosenberg | 1379 | Cetviny opět náleží k panství Rožmberk. | Herrschaft der Schwamberger | 1611 | Vlastnictví přechází na rod Švamberků. | Kaiser Ferdinand II. (1619-1637) übergibt die enteignete Herrschaft der Schwamberger an den Feldherrn Karl Bonaventura von Buquoy mit den Besitztümern in Gratzen, Rosenberg und Sonnberg | 1620 | Císař Ferdinand II. (1619-1637) předává konfiskované panství Švamberků polnimu maršálovi Karlu Bonaventurovi Buquoyovi s Novými Hrady, Rožmberkem a Žumberkem | Die Zettwinger beteiligen sich nicht an den Bauernunruhen. Gräfin Maria Magdalena von Buquoy erzwingt die Gegenreformation in Zettwing und | 1626 | Obyvatelé Cetvin se neúčastní selských nepokojů. Hraběnka Marie Magdaléna Buqouyová prosazuje v Cetvinách protireformaci | befreit die Bauern von der Leibeigenschaft. | 1633 | a osvobozuje sedláky od nevolnictví. |
Kirche und Schule/Kostel a škola
soll bereits eine Kirche bestanden haben | 1285 | První zmínka o existenci kostela. | erteilt Erzbischof Johann von Prag allen einen 40tägigen Ablass, die in der Marienkirche beichten und spenden | 1384 | Pražský arcibiskup Jan z Jenštejna uděluje 40denní odpustek všem, kteří se v kostele Panny Marie účastní zpovědi a skládají dar (Archiv Třeboň). | wird ein Schulbetrieb erwähnt | 1541 | První zmínka o činnosti školy. | Errichtung des neuen Friedhofs außerhalb des Ortes | 1792 | Zřízení nového hřbitova mimo katastr obce. | werden 18 Knaben und 16 Mädchen unterrichtet | 1779 | Školu navštěvuje 18 chlapců a 16 dívek. | Beim Marktbrand werden die Kirchenglocken ein Raub der Flammen | 1795 | Při požáru obce padnou plamenům za oběť kostelní zvony. | Zwiebelturm und Neuanschaffung von vier Kirchenglocken | 1796 | Pořízení cibulové báně kostela a čtyř nových kostelních zvonů. | Schulneubau auf Pfarrgrund für 170 Schüler | 1842 | Stavba nové školy pro 170 žáků na pozemku fary. |
Der Markt Zettwing
Im 16. Jahrhundert fördern die Rosenberger Handel und Gewerbe. Bis 1945 ist Zettwing ein typischer südböhmischer Handwerkerort | V 16. století podporují Rožmberkové obchod a řemeslo. Až do roku 1945 jsou Cetviny typickou jihočeskou řemeslnickou obcí. | Zettwing wird als „Markt“ bezeichnet | 1418 | Cetviny jsou poprvé zmíněny jako „městečko“. | Peter von Rosenberg verleiht Zettwing am Tag des hl. Mauritzius (22.9.) einen Jahrmarkt, jeden Donnerstag einen Wochenmarkt sowie das Wappenrecht der fünfblättrigen Rose im silbernen Feld. | 1498 | Petr z Rožmberka propůjčuje Cetvinám právo výročního trhu na den sv. Mořice (22.9.), týdenního trhu o každém čtvrtku a právo užívání erbu pětilisté růže ve stříbrném poli. | Wilhelm von Rosenberg erteilt den Zettwinger Bürgern das Braurecht | 1563 | Vilém z Rožmberka uděluje měšťanům Cetvin právo vařit pivo. | Die Rosenberger gründen die „Herrenmühle“. Es besteht Mühlenzwang. | 1593 | Rožmberkové zakládají „panský mlýn“ s povinností poddaných mlít zrno pouze zde. | Eine Zollstätte wird errichtet. | 1596 | Je zřízena celní stanice. | Eine widerrechtliche Salzniederlage wird verboten. | 1623 | Zákazem je zrušen nepovolený sklad soli. | Vereinbarung über die Holzschwemme in der Maltsch mit den Märkten Leopoldschlag, Zettwing und Windhaag | 1685 | Společná úmluva o plavení dřeva na Malši mezi městečky Leopoldschlag, Cetviny a Windhaag, | arbeiten in Zettwing 37 Handwerkermeister mit 11 Gesellen und 14 Lehrlingen | 1841 | V Cetvinachá působí 37 mistrů řemesel s 11 tovaryši a 14 učni. | Letzte Holzschwemme der Herrschaft Kinsky aus Sandl | 1920 | Poslední plavba dřeva z panství Kinských v Sandlu. |
Schicksalsjahre/Osudové roky
Die Hussitenwirren im 15. Jhdt. | Husitské nepokoje v 15. století | Auch Zettwing wird immer wieder bedrängt. Im benachbarten Mühlviertel werden Kirchen zerstört, nicht jedoch in Zettwing. | 1420 bis 1434 | Taktéž Cetviny se nacházejí v trvalém ohrožení. V oblasti Mühlviertlu jsou zničeny kostely, kostel v Cetvinách zůstává ušetřen. | Die Hussiten brandschatzen Zettwing und erpressen 60 Goldgulden | 1476 | Husité drancují Cetviny a vymáhají výkupné 60 zlatých. | Dreißigjähriger Krieg (1618-1648) | Třicetiletá válka (1618-1648) | Söldner des kaiserlichen Generals Heinrich von Dampierre überfallen Zettwing, plündern die Kirche und stecken Häuser in Brand. Die Bewohner werden obdachlos und flüchten in die Wälder. | 1619 | Žoldnéři císařského generála Jindřicha Dampierra přepadnou Cetviny, vyplení kostel a zapálí domy. Obyvatelé jsou bez přístřeší a chrání holý život útěkem do lesů. | Verletzte abgedankte Soldaten betteln sich durch und machen die Wege unsicher. | 1648 | Z bojišť táhnou krajem ranění a žebrající vojáci, cesty se stávají nebezpečnými. |
Autor/autor: Hubert Roiß, 2021
Expertise, Übersetzung/odborná spolupráce, překlad: Mgr. Ivan Slavik
Dokumentation zur Sonderausstellung CETVINY - ZETTWING | Ein böhmisches Dorf schreibt Geschichte vom 2. Juli bis 31. Oktober 2021 im Mühlviertler Schlossmuseum Freistadt | Autor: Dr. Hubert Roiß, 2021; Expertise, Übersetzung: Mgr. Ivan Slavik
Dokumentace k původní výstavě CETVINY – ZETTWING. Česká vesnice píše historii od 2. července 2021 do 31. října 2021 v Zámeckém muzeu Mühlviertlu ve Freistadtu | Autor: Dr. Hubert Roiß, 2021; Odborná spolupráce, překlad: Mgr. Ivan Slavik